logo
preloader

De la homologacion o convalidacion por estudios espanoles sobre ensenanzas artisticas y no ha transpirado ensenanzas deportivas se podra pedir la presentacion sobre las subsiguientes documentos:

  • Certificacion academica de los Cursillo realizados en la que consten las pri?ximos datos:
    • duracion total del plan sobre estudios superado de la adquisicion del titulo que se aporta.
    • duracion sobre cada una de estas asignaturas cursadas por el solicitante de la adquisicion del titulo que se acredita.
  • Fotocopia compulsada de la certificacion academica acreditativa de las estudios correspondientes a ensenanzas sobre regimen especial cursados con anterioridad a las que pretende convalidar.
  • Fotocopia compulsada sobre la certificacion expedida por las autoridades educativas del pais sobre familia justificativa sobre los subsiguientes extremos:
    • Validez academica de las estudios en el terreno nacional.
    • Grado academico del titulo o estudios en el doctrina educativo del pais sobre procedencia.
    • Jerarquia academico que otorga el titulo obtenido, en su caso.
    • Estudios a las que se puede ingresar en el aparato educativo de nacimiento con el titulo academico aportado.

En el supuesto de solicitudes sobre homologacion a los estudios superiores sobre ensenanzas artisticas se existira de contribuir la fotocopia compulsada del titulo o, en su caso, de la certificacion academica acreditativa de la superacion sobre las estudios previos de educacion secundaria (Bachillerato o equivalente).

Tambien, el viscera instructor podra solicitar cuantos documentos considere imprescindibles Con El Fin De la credencial sobre la equivalencia dentro de las estudios extranjeros realizados y el titulo o estudios espanoles con las que se pretende la homologacion o convalidacion.

Legalizacion asi­ como traduccion sobre la informacion

Todos las documentos que se aporten a dichos procedimientos deberan ser oficiales desplazandolo hacia el pelo permanecer expedidos por las autoridades competentes Con El Fin De eso, en sintonia con el ordenamiento procesal del estado sobre que se trate

Legalizacion de las documentos expedidos en el extranjero

La legalizacion es el conducto sobre validacion de estas firmas de las autoridades que suscriben un documento mediante el que se acredita la autenticidad de las mismas, con el objeto sobre su presentacion en un tercer pais. Brinco sobre camino En el caso sobre titulos o certificaciones academicas, la legalizacion estriba, con caracter general, en el chequeo sobre la casa de la notoriedad educativa que expide el documento original (nunca de aquella que avale su compulsa o traduccion).

Nunca se requiere el menor prototipo sobre legalizacion de las documentos expedidos en Estados miembros sobre la vinculacion Europea o signatarios del Acuerdo referente a el lugar crematistico Europeo. Igualmente, se eximen sobre legalizacion los documentos expedidos por Suiza, por consenso bilateral con la Union Europea.

En las otros casos, los documentos expedidos en el extranjero que quieran hacerse conllevar en aquellos procedimientos deberan permanecer debidamente legalizados con arreglo a las pri?ximos condiciones:

  • Documentos expedidos en paises que han suscrito elConvenio de la exista sobre 5 de octubre de 1961. Seri­a suficiente con la legalizacion sola o « apostilla » famosa por las autoridades competentes del pais.
  • Documentos expedidos en el resto sobre los paises: Deberan legalizarse por a traves de diplomatica. Para ello, el metodo habitualmente establecido es el siguiente:
    • Ocupacion sobre ensenanza del pais de origen para titulos asi­ como certificados sobre estudios asi­ como en el Tarea pertinente Con El Fin De certificados de alumbramiento y nacionalidad.
    • Ocupacion sobre temas Exteriores del estado en donde se expidieron dichos documentos.
    • Representacion diplomatica o consular de Espana en dicho pais.

Traduccion sobre los documentos

El producto 15.1 sobre la Ley 39/2015, sobre 1 de octubre, del conducto Administrativo Comun de estas Administraciones Publicas, senala que la idioma sobre los procedimientos tramitados por la oficina General del Estado sera el castellano. En consonancia con ello, los documentos expedidos en el extranjero que deseen realizarse costar en el sistema sobre convalidacion de estudios extranjeros nunca universitarios deberan ir acompanados de traduccion oficial al castellano.